错了一个字,应为:独在异乡为异客。
改一个字,诗意色彩会从百分降至不及格了。
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
唐,王维诗。这是一首思乡思亲的伤感诗。这里的佳节是九九重阳节,有重阳登高之说。
独在异乡为异客:
独:自己独自一人。
异乡:远离家乡的地方,外乡。
为异客:背井离乡,客居他乡。
全句意思是:自己独自一人远离家乡,客居他乡。(每缝过节的时候就格外想念家乡思念亲人)
“身在异乡为异客”是一句成语,意思是在陌生的地方生活,感到孤独、不安和不适应。这句话通常指的是一个人离开自己的家乡,到别的地方生活或工作,由于陌生环境、文化、语言等因素的影响,感到身处“异乡”,成为“异客”。
这种感受往往是因为失去了与家乡相似的文化背景和社交网络,导致感到孤独和不适应。
这个成语也可以用来形容一个人在一个陌生的环境中感到孤独,无法融入环境,甚至感到被排斥或歧视。
所谓的“身在异乡为异客”,意思就是身在外地的时候,心里还是会因为没有熟悉的人而感到一丝的孤独和凄凉的意思,这表达的是怀念亲人,思念家乡的心理状态。
此句最早出自唐代诗人王维的《登高》:独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。意思是一个人独自在他乡谋生,是外乡的。陌生人。表达了一种孤独、寂寞、思乡的情感。
意思就是在别的人的家乡,在别人的城市里面,始终都融入不到这个城市里面去,只能说是一个客人不能完全的生活在这个城市里面,说明了内心是比较孤独的
意思:“身在异乡为异客”同“独在异乡为异客”意思一样,独自一人流落他乡,游居漂泊。异乡,他乡。 “异客”,自己是漂浮在异地生活中的一叶浮萍,陌生、孤单。
原诗翻译:独自远离家乡无法与家人团聚,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人。远远想到家人身佩茱萸登上高处,也会因为少一人而生遗憾之情。
"身在异乡为异客"是一句古诗词,意思是指一个人在远离家乡的地方生活,感到孤独和寂寞,就像个陌生人一样。这个成语通常用来形容远离故乡的人,他们可能因为工作、学习或者其他原因而在异国他乡生活。这种生活环境可能让他们感到不适应,使他们觉得自己像一个陌生人。